「黃家駒 Wong Ka Kui」(old account, migrated to Piefed)@sh.itjust.works to Showerthoughts@lemmy.world · edit-25 months agoI just realized there is not really a word for "cuddling" in Chinese Languages... probably a reflection of the lack of Public Display of Affection¹ in Chinese Culture... (¹and sometimes even at home)message-squaremessage-square16linkfedilinkarrow-up11arrow-down10file-text
arrow-up11arrow-down1message-squareI just realized there is not really a word for "cuddling" in Chinese Languages... probably a reflection of the lack of Public Display of Affection¹ in Chinese Culture... (¹and sometimes even at home)「黃家駒 Wong Ka Kui」(old account, migrated to Piefed)@sh.itjust.works to Showerthoughts@lemmy.world · edit-25 months agomessage-square16linkfedilinkfile-text
minus-squarecoherent_domain@infosec.publinkfedilinkEnglisharrow-up0·5 months ago抱抱 is more “cuddle” than “hug”.
抱抱 is more “cuddle” than “hug”.