Maybe this is a regional thing but I’ve always called it the US

  • captainlezbian@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 months ago

    Because I’ve been told by people of the other nations of these two continents that it bugs them and I had a nice and easy alternative

  • ouimaisnon@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 months ago

    I heard in a podcast recently that many people in the US still believed Africa was a country, and I couldn’t help but wonder if this is somehow related to their using the name of their continent to designate their own country.

  • Mesa@programming.dev
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 months ago

    I’m all for a less voracious term by which to refer to ourselves, but it’d help if it were a little neater than “United Statesian.”

  • techwooded@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 months ago

    I hear almost exclusively people referring to the country as “America”. This was actually a very conscious shift at the turn of the 20th century for people in public life to refer to the country as “America” instead of “the US” or “the United States” as we … acquired overseas territories and weren’t a country only of United States anymore

  • susi7802@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 months ago

    US Americans seem to refer to themselves as “Americans” a lot on social media. Or they refer to themselves as “the world” like in “this icecream is the best in the world” (without having visited any other country for a significant time to be able to compare). In Europe, US Americans are referred to by different names: the ver popular „yanks“, the German “Amis” (die spinnen doch, die Amis), depends on the country. The prevalence of new names is increasing rapidly, e.g. Trumpists, US twerks, dropkicks.

    • dgilbert@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      3 months ago

      The “World Series” of baseball is the example I would use. All but one team is based in the US.

    • LadyMeow@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      3 months ago

      Really? So no one ever anywhere but the US uses the exaggeration ‘best in the world’? Get off it.

      You sorta had me in the first half, and there is definitely lots of criticism for US treating say….online spaces as an extension of the US, but you chose to go with ‘greatest in the world ice cream’ as the example? I mean, sure.

        • WizardofFrobozz@lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          3 months ago

          No, but it certainly seems like hyperbole is the default for Americans. Everything is “awesome, “amazing,” “SO fucking _____,” “the most,” “the worst,” “the best”… I don’t think they understand how strange it sounds to most people, speaking that way about nearly everything.

  • PiraHxCx@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    3 months ago

    In my country you can know someone’s politics just by knowing if they call people from the USA americanos or estadounidenses.

        • limpatzk@bookwyr.me
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          3 months ago

          When they aren’t imperialist bootlickers.

          That’s not an ABSOLUTE true if you’re talking about Brazil. Yes, some people prefer to use the term “estadunidenses” over “americanos” for political reasons, but I’ve seen some people on the far left using the term “americanos” too. The problem is that “estadunidense” is a long word, even if it has just one additional syllable compared to “americanos”. Most Portugese words has 2-3 syllables and people tend to stick with shorter words.

          • PiraHxCx@lemmy.dbzer0.com
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            0
            ·
            edit-2
            3 months ago

            But have you ever seen someone who is not far left using the term estadounidense/estadunidense?

            It’s like when you ask if someone smokes and the person says “smoke what?” you already know he’s a pothead xD

    • troglodyte_mignon@tarte.nuage-libre.fr
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      3 months ago

      I’ve seen estadounidense in a Spanish newspaper before, and for some reason this word is very hard for me to spell.

      In French too, there’s “états-unien” (also spelled “étatsunien”). It’s little known and rarely used (in France). I have no idea if it’s more often used by left-leaning speakers. (I do use it from time to time, and I think it can be useful to avoid ambiguity.) I can imagine its use being more common and more political in Québec, compared to France where I live?


      While writing this comment, I stumbled on a letter from a very angry listener who wrote to the French public radio “arbitrator” (don’t know if it’s the right word) to complain about a guest using the word “étatZunien” (his spelling) several times (gasp) on the air. Apparently, the listener believed the word to be made up, and he wasn’t the only one who wrote to complain about it.

      And the arbitrator’s like “um, dude, it’s a real word, it’s in the dictionary since 1961”.

      There’s no point linking to that here, really — the letter’s all written in very incoherent French — but it made me laugh.